なんなら添削してあげようかぁ〜?

 某ソニーさんのとあるページで見かけた文…

12さいいかのおこさまは、かならずほごしゃのかたといっしょにとうろくしてください。


…すごい!!! 単に漢字を全部ひらがなに変換しただけ!!


 一体全体、何歳くらいの子どもに読んでもらおうとしてんだか…


 ひらがなだらけということは、就学前か小学校に入学したての子どもたちに読んでもらいたいのか?


 だとしたら、なんで「いか」だの「ほごしゃ」だの「とうろく」だのといった漢語を平気で使ってんの? なんで、小学1年生の「こくご」の教科書みたいに〝分かち書き〟にしないで、読みにくくしてんの? 意味不明……><;


 もっと年長の子どもを対象にしてる? だとしたら、漢字を一つも使わず(分かち書きもせず)、かえって読みにくくしてんのはなぜ?


 ということで、この文は、子どもに読んでもらおうと意図したものではないことが判明する。


 子どものことを考えてる〝ふり〟だけなら、しないほうがいいよ、醜悪で傲慢不遜に見えるだけだから(笑)、世界のSonyさん♪